同乐城娱乐科技CEO田亮:智能翻译让你更懂这个世界——高端审校成为趋势
时间:2018-03-07 11:04:21      来源:newtranx

        2017年11月16-21日,第19届高交会在深圳会展中心举行。在“科技改变生活”这一主题论坛中,同乐城娱乐科技CEO田亮博士在大会主场表了题为《智能翻译让你更懂世界》的演讲。演讲中田亮着重介绍了同乐城娱乐科技在文本领域的智能翻译核心技术,同时指出:智能翻译技术的高速展推动了各行各业办事和生产方法的全面升级。

 

 

 

专注文本领域,构建语言生态

 

        近年来,人工智能的版图在不绝拓展,其主要模块分为两大部分:基础架构层和技术层。随着基础架构中:大数据的积累,计算力、算法的大幅提升,为技术层的语音、图像和文本的改造、升级提供了基础支撑。“同乐城娱乐科技主要专注在文本领域”田亮体现,“语音、图像和文本的算法具有通用性,我们能够将三者更好地结合起来产出更多延伸品。但是,我们最主要的是通过语音识别等办事于自身的机器翻译技术,重点强化同乐城娱乐在文本领域的实力。”

 

        田亮详细论述机器翻译技术的历史沿革和同乐城娱乐在神经网络算法上取得的结果,并在现场展示了同乐城娱乐科技在语言办事行业的生态模式图,其中语言资产、机器翻译和帮助翻译系统为三大要害要素,分别从语言数据、核心技术、东西平台三方面逐渐组成语言生态圈。

 

推动生产方法升级,多场景加速落地

 

        全球经济融合和移动互联的当今时代,一切产业生产、经贸合作、文化交流都建立在语言基础上。跨语言信息交流的职位,使“翻译”和“智能翻译技术”成为要害,因而机器翻译技术的终端市场异常庞大。包罗旅游、新闻、教育、司法、大众宁静、交通治理、收支境办事等各领域,都成为机器翻译技术落地的场景切入偏向。“凭据差别行业的需求特点和生产方法,我们在实践中主要分为两类:1,独立摆设 2,机翻的插件办事。”别的,田亮进一步介绍了同乐城娱乐近期研的多语机器人、智译APP等硬件产物,在酒店、博物馆、收支境等B端和G端细分市场中特定相同办事需求的成果应用。

 

预测翻译行业未来:高端审校成为趋势

 

        神经网络机器翻译技术在研和落地应用中不绝提升,新反馈以及产生新数据对机翻的再升级和垂直化、专业化有着重要的作用。田亮指出机器翻译的问题:“业界当前阶段的机器翻译并不完美,其中神经网络出现的漏译和过译是两个最主要的问题,别的,也会出现:数字翻译错误、解码速度稍慢、命名实体单独处理惩罚困难等一些问题,但是我们也清楚的认识到,这些问题需要不绝改造,这将是未来一段时间内机器翻译界布满挑战的技术要害。”

 

        即便如此,神经网络机器翻译仍然在翻译人员的事情中挥着重要作用。翻译行业当前正处于统模式向多元融合新模式的转型过渡期。田亮指出,“由于语言的庞大性,机器翻译无法做到绝对完美。然而随着机器翻译质量的不绝提升,翻译行业非但不会被取代,反而需要更多的高端审校人员。高端审校提升译文质量的同时,将再度提升机器翻译质量,从而形成良性循环。”同时,田亮在现场提到同人员的翻译压力和业务需求,并与在座分享未来致力于“智能+同”的人机协作将会成为更高效而便捷的新型事情方法。







文章列表

同乐城娱乐科技版权所有 京ICP备15037590号